Wish you were here
Traducido por Carlos Zambrano 1998.
Shine on you crazy diamond (Sigue brillando diamante loco) Parte 1.
Recuerda cuando eras joven, brillabas como el sol
Sigue brillando diamante loco
Ahora hay una mirada en tus ojos, como agujeros negros en el cielo
Sigue brillando diamante loco
Fuiste alcanzado en el fuego cruzado de la infancia y
el estrellato, sopló en ti la brisa de acero
¡Enciéndete objetivo de risas lejanas, enciéndete
extraño, leyenda, mártir, y brilla!

Alcanzaste el secreto demasiado pronto,
Le lloraste a la luna
Sigue brillando diamante loco
Amenazado por sombras en la noche, y expuesto a la luz
Sigue brillando diamante loco
Bien, dabas la bienvenida con una aleatoria precisión
Montado sobre la brisa de acero
¡Enciéndete delirante, observador de visiones, enciéndete
pintor, flautista, prisionero, y brilla!


Welcome to the machine (Bienvenido a la máquina).

Bienvenido hijo mío, bienvenido a la máquina
¿Dónde has estado?
De acuerdo sabemos donde has estado
Has estado en la cañería, pasando el tiempo,
Provisto de juguetes y explorando para los chicos
Compraste una guitarra para castigar a tu mama,
Y no te gustó la escuela
y sabes que no eres el tonto de nadie
Así que bienvenido a la máquina

Bienvenido hijo mío, bienvenido a la máquina
¿Qué soñaste?
De acuerdo te diremos lo que soñaste
Soñaste con una gran estrella, el tocaba la guitarra
Siempre comía en steak bar
Le encantaba conducir en su Jaguar
Así que bienvenido a la máquina


Have A Cigar (Toma un cigarrillo).
Ven aquí, querido chico, toma un cigarrillo
Vas a llegar lejos, volar alto
Nunca vas a morir,
vas a lograrlo si lo intentas;
ellos van a quererte
Bien siempre he tenido un profundo respeto
y me expreso con la mayor sinceridad
La banda es simplemente fantástica,
eso es realmente lo que pienso
Oh a propósito, ¿Quién es Pink?
Y ¿Te dijimos el nombre del juego, chico?
lo llamamos “Montando el Gravy Train ”

[Nota: Riding the Gravy Train es una expresion idiomatica en USA e
Inglaterra que significa ganar mucha plata trabajando o haciendo muy
poco]


Estamos sorprendidos
Nos hemos informado sobre las ventas
Tienes que lanzar un álbum
Se lo debes a la gente.
Estamos tan felices de la fuerte suma
Todos lo demás estan envidiosos,
¿has visto las listas?
Es un excelente comienzo,
podría convertirse en un monstruo
si trabajamos todos juntos como un equipo
Y ¿Te dijimos el nombre del juego chico?
Lo llamamos “Montando el Gravy Train”


Wish You Were Here (Ojalá estuvieses aquí).
Así que, así que crees que puedes distinguir el paraíso del infierno,
cielos azules del dolor
¿Puedes distinguir un campo verde de un frío raíl de acero? Una sonrisa
de un cumplido,
¿Crees que puedes distinguir?

Y ¿Consiguieron transformar tus héroes por fantasmas? ¿Cenizas calientes
por árboles?
¿Aire caliente por brisa refrescante? ¿Confort frío por cambio?
¿Y canjeastes participar en parte de la guerra por un papel principal en
una jaula?

Como desearía, Como desearía que estuvieses aquí.
Somos solo dos almas perdidas, nadando en una pecera, año tras año
Corriendo sobre el mismo viejo suelo. ¿Qué hemos encontrado? Los mismos
viejos miedos
Ojalá estuvieses aquí


Shine On You Crazy Diamond (Part 2).
Nadie sabe donde estás, cuan cerca o cuan lejos.
Sigue brillando diamante loco
Acumula muchas mas capas y me reuniré allí contigo.
Sigue brillando diamante loco
Y nos abrasaremos en la sombra del triunfo de ayer,
y navegaremos en la brisa de acero.
¡Enciéndete chico-niño, ganador y perdedor,
Enciéndete minero de la verdad y el engaño, y brilla!